^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02
피난대도환(避難大道丸)
한들 약초방
2016. 1. 27. 09:12
♣피난대도환(避難大道丸) ♣
◈黑豆一升去皮貫衆甘草各一兩茯巔蒼朮砂仁各五錢犫碎用水五盞同豆慢火熬煎直至水盡揀去藥取豆搗如泥作咯實大磁器密封每嚼一丸則恣食苗葉可爲終日飽雖畢草殊木素所不識亦無毒甘㴿與進飯粮一同 ◈검정콩(흑두, 껍질을 버린 것) 1되, 쇠고비(관중), 감초 각각 40g 솔풍령(복령), 삽주(백출), 사인 각각 20g. 위의 약 가운데서 콩을 내놓고 썬다. 다음 콩과 약을 물 5잔에 넣고 약한 불에 물이 다 졸아들도록 달여서 약을 가려내고 콩만 풀지게 짓찧어 가시연밥만하게 알약을 만든다. 이것을 사기그릇에 담고 잘 덮어둔다. 한번에 1알씩 씹어 먹고는 곧 풀이나 나뭇잎을 마음대로 먹으면 하루종일 배가 부르다. 비록 평소에 알지 못하던 이상한 풀이나 나무를 먹어도 중독되지 않고 달고 맛있기가 밥 먹는 것같다.
◈一方黑豆一升貫衆一斤細犫同煮豆香熟反覆令展盡餘汁硽去貫衆只取黑豆空心日啖五七粒任食草木無妨忌魚肉菜果及熬湯數日後不復思食《入門》 ◈또 한 가지 처방은 검정콩 1되, 쇠고비[貫衆] 600g으로 되어있는데 잘게 썰어서 콩과 함께 넣고 고소한 냄새가 나고 물기가 없어질 때까지 저으면서 달인다. 다음 키로 쇠고비(관중)를 까불어 버리고 검정콩만 하루 5-7알씩 빈속에 먹는다. 그 다음에는 풀이나 나뭇잎을 마음대로 먹어도 괜찮다. 그 다음 생선, 고기, 나물, 과실과 끓인 물을 먹지 않고 며칠 지나면 다시는 음식 생각이 없다[입문]. |