^*^동의보감^*^/동의보감탕액편

마황(麻黃)

한들 약초방 2016. 3. 13. 09:20

 

 마황(麻黃)

 

 

性溫(一云平)味苦(一云甘)無毒主中風傷寒頭痛溫秇發表出汗去邪熱氣除寒熱五藏邪氣通独理治溫疫禦山嵐瀆氣   

성질은 따뜻하고[溫](평(平)하다고도 한다) 맛은 쓰며[苦](달다[甘]고도 한다) 독이 없다. 중풍이나 상한으로 머리가 아픈 것과 온학을 낫게 하며 발표(發表)시켜 땀을 내며 사열(邪熱)을 없앤다. 한열(寒熱)과 5장의 사기(邪氣)도 없애고 땀구멍을 통하게 하며 온역(溫疫)을 낫게 하고 산람장기(山嵐 氣)를 미리 막는다.

 

立秋採莖陰乾令靑用之先去根節根節止汗故也先煮一兩沸去上沫沫令人煩《本草》

입추 시기에 줄기를 뜯어 그늘에 말려서 퍼런 것을 쓴다. 먼저 뿌리와 마디는 버린다. 뿌리와 마디는 땀을 멎게 하기 때문이다. 먼저 40g을 달이는데 끓으면 위에 뜬 거품[沫]을 걷어 버린다. 거품을 걷어 버리지 않고 쓰면 답답한 증[煩]이 생긴다[본초].

 

麻黃生于中牟雪積五尺有麻黃處則雪不聚盖通陽氣却外寒也《三因》 

마황은 중모(中牟) 지방에 나는데 눈이 5자나 쌓인 곳이라도 마황이 있는 자리에는 눈이 쌓이지 못한다. 그것은 양기(陽氣)를 통하게 하고 바깥 추위를 물리치기 때문이다[삼인].

 

麻黃手太陰之劑入足太陽經走手少陰經陽明經發太陽少陰經汗去表上之寒邪瀉衛實去榮中寒《湯液》 

마황은 수태음경의 약이며 족태양경에 들어가고 수소음경과 양명경을 돌아간다. 태양경과 소음경에 땀을 내어 겉에 있는 한사(寒邪)를 없애고 위기(衛氣)가 실한 것을 사(瀉)하여 영(榮) 속에 찬 기운을 없앤다[탕액].

 

自中原移植于我國諸邑而不爲繁殖惟江原道慶尙道有之《俗方》

중국에 나는 것을 우리나라 여러 곳에 옮겨 심었는데 잘 번식되지 않아 다만 강원도와 경상도에만 있다[속방].

 

 

'^*^동의보감^*^ > 동의보감탕액편' 카테고리의 다른 글

통초자(通草子, 통초열매)   (0) 2016.03.13
통초(通草)   (0) 2016.03.13
당귀(當歸)   (0) 2016.03.13
고삼실(苦參實, 너삼씨)   (0) 2016.03.13
고삼(苦蔘, 너삼)   (0) 2016.03.13