♣황갑환(黃甲丸) ♣
◈治秇母成塊久不愈末砂阿魏穿山甲曧灸檳峹各五錢雄黃木香各二錢半右爲末泡黑豆去皮搗成泥和丸梧子大空心薑湯下五十丸《醫鑑》
◈학모로 덩어리가 생겨 오래도록 낫지 않는 것을 치료한다.
주사, 아위, 천산갑(졸인 젖을 발라 구운 것), 빈랑 각각 20g, 석웅황(웅황), 목향 각각 10g
위의 약들을 가루낸다. 그리고 검정콩을 물에 불려서 껍질을 버리고 풀지게 짓찧는다. 여기에 약가루를 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다. 한번에 50알씩 생강을 달인 물로 빈속에 먹는다[의감].
===============================================================
출처 ; 동의보감(東醫寶鑑)(1613년) 의감(醫鑑)
편명 ; 잡병편(雜病篇) 권칠(卷七) 해학(痎瘧)
내용 ; 학모(瘧母)로 옆구리에 덩어리가 생겨서 오래도록 낫지 않는 것을 치료하는 처방임
구성약재
목향(木香): 9.375 g.
빈랑(檳榔): 18.75 g.
아위(阿魏): 18.75 g.
웅황(雄黃): 9.375 g.
주사(朱砂): 18.75 g.
천산갑(穿山甲): 18.75 g. 졸인 젖을 발라 굽는다.
조제용법 ; 약재들을 가루낸다. 그리고 검정콩을 물에 불려서 껍질을 버리고 풀지게 짓찧는다. 여기에 약가루를 반죽하여 오동나무씨만하게 알약을 만든다. 한번에 50알씩 생강을 달인 물로 빈속에 먹는다.
주치병증
학모(瘧母)
학질(瘧疾)이 오랫동안 낫지 않아 완담(頑痰)이 어(瘀)를 끼고 옆구리 아래에 맺힘으로써 형성되는 비귀(痺塊)를 말함. [금궤요략(金匱要略)] <학병맥증병치(瘧病脈證幷治)>에서 "학(瘧)은 초하루에 발작하는데 보름 만에 낫게 마련이며, 이때 낫지 않으면 보통 한 달 만에 다 풀어진다. 그때에도 낫지 않으면 어떻게 하여야 하는가? 사(師)가 말했다. 이는 맺혀 징가(癥瘕)를 이룬 것으로 학모(瘧母)라 하는데 서둘러 치료하여야 하니 별갑전환(鼈甲煎丸)이 적합하다.(病瘧以月一日發, 當以十五日愈, 設不差, 當月盡解. 如其不差, 當云何? 師曰此結爲癥瘕, 名曰瘧母, 急治之, 宜鱉甲煎丸.)"라고 하였다.
이명 ; 학적(瘧積), 학비(瘧痞), 모학(母瘧), 노학(勞瘧) |