♣인삼형개산(人蔘荊芥散) ♣
◈治血風體痛寒熱盜汗頰赤口乾痰嗽胸滿或月水不調臍腹㵖痛竎癖成塊人參荊芥生乾地黃柴胡鱉甲酸棗仁炒枳殼羚羊角白朮各七分半桂心川芎當歸防風牡丹皮赤芍藥甘草各五分右犫作一貼入薑三片煎服《入門》
◈혈풍(血風)으로 몸이 아프며 추웠다 열이 나고 식은땀이 나며 볼이 붉고 입이 마르며 가래가 끓으면서 기침하고 가슴이 그득한 증상과 혹 월경이 고르지 못하며 배꼽 주위가 몹시 아프고 현벽( 癖)으로 덩어리가 생긴 것을 치료한다. 인삼, 형개, 생건지황, 시호, 자라등딱지(별갑), 메대추씨(산조인, 닦은 것), 지각, 영양각, 흰삽주(백출) 각각 3g, 계심, 궁궁이(천궁), 당귀, 방풍, 모란뿌리껍질(목단피), 함박꽃뿌리(적작약), 감초 각각 2g. 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 달여 먹는다[입문].
=================================================================================== 출처 ; 세의득효방(世醫得效方)(1345년) 편명 ; 권제오(卷第五) 해수(咳嗽)
구성약재 감초(甘草): 18.75 g. 굽는다. 길경(桔梗): 18.75 g. 노(蘆)를 제거하고 볶는다. 마황(麻黃): 18.75 g. 뿌리와 마디를 제거한다. 반하(半夏): 18.75 g. 끓는 물로 7번을 씻는다. 세신(細辛): 18.75 g. 흙을 제거하고 씻는다. 인삼(人蔘): 18.75 g. 진피(陳皮): 18.75 g. 하얀부분을 제거한다. 통초(通草): 18.75 g. 행인(杏仁): 18.75 g. 껍질과 뾰족한 부분을 제거한다. 형개수(荊芥穗): 18.75 g.
제조용법 ; 잘게 썰어 매번 15g을 생강 5쪽과 함께 물에 달여 식후에 따뜻하게 복용한다.
주치병증 두목불청(頭目不淸) 머리와 눈이 어지러운 것. 이명 ; 현훈(眩暈), 두목혼현(頭目昏眩) 양방병증 ; 혼미
비류청체(鼻流淸涕) 맑은 콧물이 계속 나오는 것을 말함. 이명 ; 비구(鼻鼽)
언어불출(言語不出) 언어가 나오지 않는다.
인건항강(咽乾項强) 목구멍이 건조하고 목이 뻣뻣한 증상
=================================================================================== 출처 ; 동의보감(東醫寶鑑)(1613년) 편명 ; 잡병편(雜病篇) 권십(卷十) 부인(婦人) . 입문(入門)
구성약재 감초(甘草): 1.875 g. 계심(桂心): 1.875 g. 당귀(當歸): 1.875 g. 목단피(牧丹皮): 1.875 g. 방풍(防風): 1.875 g. 백출(白朮): 2.813 g. 별갑(鱉甲): 2.813 g. 산조인(酸棗仁): 2.813 g. 볶는다. 생건지황(生乾地黃): 2.813 g. 시호(柴胡): 2.813 g. 영양각(羚羊角): 2.813 g. 인삼(人蔘): 2.813 g. 적작약(赤芍藥): 1.875 g. 지각(枳殼): 2.813 g. 천궁(川芎): 1.875 g. 형개(荊芥): 2.813 g.
제조용법 ; 약재들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 달여 먹는다.
주치병증 구건(口乾) 입안이 마르는 것. 입안의 진액이 부족해서 일어남. 물로 입과 목을 축이나, 물을 삼키지는 않음. 양방병증 ; 구갈증
담수(痰嗽) 담(痰)이 성하여 발생하는 기침. [의학입문(醫學入門)] 제4권에서 "담해(痰咳)는 가래가 나오면 기침이 멎는 것이다. 가슴이 대부분 그득하다. 담이 폐경(肺經)에 울결하였으므로 기침을 하면 가래가 많이 나온다.(痰咳, 痰出咳止. 胸膈多滿. ……痰鬱肺經, 咳則涎多.)"라고 하였다. 이명 ; 담해(痰咳) 양방병증 ; 가래 기침
도한(盜汗) 잠들면 땀이 나고 깨어나면 땀이 멎는 병증. [의략육서(醫略六書)] <한병(汗病)>에서 "도한(盜汗)은 음이 허하기 때문이다. ……도한은 잠들면 땀이 나고 깨어나면 땀이 거두어 들여지는 것이다.(盜汗屬陰虛. ……盜汗乃睡中汗出, 醒則汗收.)"라고 하였다. 이명 ; 침한(寢汗) 양방병증 ; 다한증; 야간 발한
월수부조(月水不調) 월경불순(月經不順), 월경병의 통칭. 전신 또는 성기의 이상으로 인해 생김. 월경선기(月經先期), 월경후기(月經後期), 월경선후무정기, 월경과다, 월경과소, 경폐(經閉), 붕루(崩漏), 경행토뉵(經行吐衄), 경행변혈(經行便血), 월경통 등 월경주기와 월경량의 이상, 월경 때 수반되는 여러 병증을 말함. 이명 ; 월경부조(月經不調)
제복통(臍腹痛) 배꼽노리가 아픈 증상. 한사(寒邪)가 소음경(少陰經)에 침입하여 발생한다. 양방병증 ; 복통
한열(寒熱) (1) 오한, 발열 증상을 합해서 말함. (2) 한증과 열증. 음양이 치우쳐 성하거나 약해져 생김. 양이 이기면 열이 나고, 음이 이기면 한(寒)이 생겨 음양성쇠(陰陽盛衰)가 구체적으로 나타남. 한(寒)과 열(熱)은 상대적(相對的)이고, 상호간(相互間)에 관련(關聯)한다. 때로는 진한가열(때로는眞寒假熱), 진열가한(眞熱假寒),혹은 한열착잡(寒熱錯雜)의 증상(症狀)을 나타낸다.
현벽(痃癖) 옆구리 아래 부위에 벽기(癖氣)가 활줄 모양으로 불거지고 기침이나 가래를 뱉을 때 땅기고 아픈 병증. [제병원후론(諸病源候論)] <벽병제후(癖病諸候)>에 "현벽은 벽기가 옆구리 부위에서 활줄처럼 길쭉하게 불거지고 기침이 나 가래를 뱉을 때 옆구리 아래가 매어달린 듯 땅기면서 아프므로 현벽(懸癖)이라 한다.(懸癖者, 謂癖氣在脇肋之間, 弦亘而起, 欬唾則引脇下懸痛, 所以謂之懸癖.)"라고 하였다. 이 병은 대부분 수음(水飮)이 옆구리 아래 부위에 뭉쳐 마침내 벽(癖)을 이루기 때문인데 현음(懸飮)이 오랫동안 낫지 않음으로써 발생한다.
혈풍(血風) (1) 피부병의 하나. (2) 음낭습양(陰囊濕痒) (3) 단독(丹毒)의 색이 옅은 것. 심(心), 간(肝), 비(脾), 신(腎) 4경에 속함. 술에 취하거나 포식한 후 行房하거나, 옷을 벗고 찬물에 들어가거나, 성난 채로 음식을 먹거나, 배가 고픈 것을 억지로 참는 등으로 풍습(風濕)이 내침(內侵)하여 오래된 사독(邪毒)이 공충(攻衝)해서 생김. 초기에 피부가 벌겋게 붓고 전신에 혈포(血泡)가 생김. 토혈(吐血), 육혈(衄血), 딸국질, 탄산(呑酸) 등이 따름. 아침에 가볍고 저녁에 중할 때와 그 반대의 경우가 있음. 심하면 피부에 홍반이 생기고 마목불인(麻木不仁)하며, 부은 곳이 터져 진물이 나오고, 얼굴이 붓고, 머리가 빠개질 듯이 아프고, 수족연통(手足攣痛)이 있음.
흉만(胸滿) 가슴이 그득하고 답답한 감이 있는 병증. 비(脾)가 쇠약하고 간화(肝火)가 성(盛)해 비를 눌러서 일어남. 표실무한(表實無汗), 흉만(胸滿)해서 기천(氣喘)하는 것은 풍한(風寒)에 의한 흉만(胸滿)이다. 이실변삽(裏實便澁), 흉만번열(胸滿煩熱)하면 열옹(熱壅)에 의한다. 면목부종(面目浮腫), 흉만(胸滿), 평와(平臥) 안 되는 것은 정음(停飮)에 의한다. 호흡곤란(呼吸困難), 흉만(胸滿)하고, 태식(太息)하는 것은 기체(氣滯)에 의한다. 이명 ; 흉격창만(胸膈脹滿), 흉비(胸痞), 흉중비만(胸中痞滿) |
'^*^동의보감^*^ > 동의보감잡병편~02' 카테고리의 다른 글
가미소요산(加味逍遙散) (0) | 2016.02.06 |
---|---|
소요산(逍遙散) (0) | 2016.02.06 |
자음백보환(滋陰百補丸) (0) | 2016.02.06 |
이향사신산(異香四神散) (0) | 2016.02.06 |
억기산(抑氣散) (0) | 2016.02.06 |