♣익황산(益黃散) ♣
◈治慢驚風黃妉二錢人參陳皮各一錢白芍藥七分生甘草灸甘草各五分白茯巔四分黃連二分右㵋末水煎時時服 ◈만경풍을 치료한다. 단너삼(황기) 8g, 인삼, 귤껍질(陳皮) 각각 4g, 집함박꽃뿌리(백작약) 2.8g, 감초(생것), 감초(닦은 것) 각각 2g, 흰솔풍령(백복령) 1.6g, 황련 0.8g. 위의 약들을 거칠게 가루내어 물에 달여 수시로 먹인다.
◈一名黃妉益黃散凡驚兒瀉靑色大禁凉驚丸盖風木旺必剋脾土當先實其土後瀉其木也當於心經中以甘溫補土之源更於脾土中瀉火以甘寒補金以酸凉使脾土中金旺火衰則風木自虛矣《東垣》 ◈일명 황기익황산(黃 益黃散)이라고도 한다. 대개 경풍으로 푸른 빛의 설사를 하는 어린이에게는 양경환(凉驚丸)을 쓰지 못한다. 풍목(風木)이 왕성하면 반드시 비토(脾土)를 억누르므로 반드시 먼저 비토를 실(實)하게 하고 그 뒤에 간목(肝木)을 사(瀉)한다. 심경(心經) 약 가운데서 달고 성질이 따뜻한 약으로 토(土)의 근원을 보하고 다시 비토약 가운데서 달고 성질이 찬약으로 화(火)를 내리며 시고 성질이 서늘한 약으로 금(金)을 보해서 비토 가운데서 금을 왕성하게 하고 화를 쇠약하게 하면 풍목(風木)이 저절로 없어지게 된다[동원].
================================================================================ 출처 ; 의학정전(醫學正傳)(1515년) 편명 ; 소아과 급만경풍(小兒科 急慢驚風)
구성약재 가자육(訶子肉): 37.5 g. 감초(甘草): 37.5 g. 정향(丁香): 18.75 g. 진피(陳皮): 37.5 g. 청피(靑皮): 37.5 g.
조제용법 ; 위의 약을 곱게 가루내어 3첩으로 나누어 매첩을 물 한잔이 반잔이 될때까지 달여 식전에 먹는다.
주치병증 위열(胃熱) 열사(熱邪)가 위를 침범하거나 지나치게 익히고 태운 음식을 과식하여 위(胃)에 조열증(燥熱證)이 생긴 병증. 위화(胃火), 위열화화(胃熱化火)라고도 한다. 조갈이 나고, 입에서 냄새가 나며, 조잡(嘈雜) 증세와 쉬이 배가 고프고 가슴앓이가 있으며, 소변이 적고 붉은색이며, 대변이 단단한 등의 증상이 나타나며 위열(胃熱)이 화(火)로 화하면 입 속이 헐고, 잇몸이 붓고 아픈 증상 등이 생기는데 처음에는 청위사화(淸胃瀉火)를 하고 후에 위음(胃陰)을 자양(滋養)시킨다. |
'^*^동의보감^*^ > 동의보감잡병편~02' 카테고리의 다른 글
온백환(溫白丸) (0) | 2016.02.09 |
---|---|
황기탕(黃 湯) (0) | 2016.02.09 |
백출산(白朮散) (0) | 2016.02.09 |
만경풍(慢驚風) (0) | 2016.02.09 |
급경풍에 치료되지 않는 증[急驚風不治證] (0) | 2016.02.09 |