^*^동의보감^*^/동의보감탕액편

초(醋, 식초)

한들 약초방 2016. 3. 2. 09:11

 

 초(醋, 식초)

 

 

性溫味酸無毒主消癰腫破血暈除琋塊堅積《本草》        

성질이 따뜻하고[溫] 맛이 시며[酸] 독이 없다. 옹종(癰腫)을 삭히고 혈훈(血暈)을 낫게 하며 징괴( 塊)와 뜬뜬한 적[堅積]을 헤친다[본초].

 

治産後血暈及諸失血過多血暈止心痛咽痛《本草》

산후혈훈과 여러 가지 원인으로 피를 많이 흘려서 생긴 혈훈증과 가슴앓이[心痛], 목구멍이 아픈 것[咽痛]을 치료한다[본초].

 

殺一切魚肉蔬菜毒《本草》

일체 물고기나 고기나 남새의 독을 없앤다[본초].

 

醋亦謂之醯以有苦味故俗呼爲苦酒《本草》

식초를 보고 신 것이라고도 한다. 그리고 쓴 맛이 있기 때문에 민간에서는 고주(苦酒)라고 한다[본초].

 

苦酒米醋是也《得效》

고주(苦酒)는 쌀로 만든 식초를 말한다[득효].

 

不可多食損人肌藏及損人骨《本草》

많이 먹으면 살, 5장, 뼈가 상할 수 있다[본초].

 

入藥當取二三年米醋良穀氣全故也小麥醋不及《本草》

약으로는 반드시 2-3년이 된 쌀초[米醋]를 써야 좋은데 그것은 곡식 기운이 많기 때문이다. 밀로 만든 식초는 이것보다 못하다[본초].

 

醋措也能措五味以適中也《入門》

 ‘초(醋)’자는 조치한다는 ‘조(措)’자의 뜻과 같은 것인데 5가지 맛을 조절하여 알맞게 한다는 것이다[입문].

 

'^*^동의보감^*^ > 동의보감탕액편' 카테고리의 다른 글

두부(豆腐)   (0) 2016.03.02
이당(飴糖, 검은엿)   (0) 2016.03.02
장(醬)  (0) 2016.03.02
시( , 약전국)   (0) 2016.03.02
조(糟, 술지게미)   (0) 2016.03.02