♣고삼(苦蔘, 너삼) ♣
◈性寒味苦無毒治熱毒風皮肌生瘡赤癩眉脫除大熱嗜睡明目止淚養肝膽氣除伏熱腸抌小便黃赤療齒痛及惡瘡下部媞 ◈성질은 차고[寒] 맛은 쓰며[苦] 독이 없다. 열독풍(熱毒風)으로 피부와 살에 헌데가 생기고 적라(赤癩)㈜로 눈썹이 빠지는 것을 치료한다. 심한 열을 내리고 잠만 자려는 것을 낫게 하며 눈을 밝게 하고 눈물을 멎게 한다. 간담의 기를 보하고 잠복된 열로 생긴 이질과 오줌이 황색이면서 적색인 것을 낫게 한다. 치통(齒痛)과 악창(惡瘡)과 음부에 생긴 익창( 瘡)을 낫게 한다. [註] 적라(赤癩) : 문둥병의 한 가지.
◈處處有之葉極似槐故一名水槐一名地槐三月八月十月採根暴乾不入湯用《本草》 ◈어느 곳이나 다 있는데 잎은 홰나무잎과 아주 비슷하기 때문에 일명 수괴(水槐) 또는 지괴(地槐)라고도 한다. 음력 3월, 8월, 10월에 뿌리를 캐어 햇볕에 말려 쓰는데 달이는 약에 넣어서 쓰지는 않는다[본초].
◈入足少陽經味至苦入口卽吐胃弱者愼用姎米厹浸一宿蒸三時久望乾少入湯藥多作丸服治瘡酒浸治腸風炒至烟起爲末用《入門》 ◈족소양경으로 들어간다. 맛이 몹시 써서 입에 들어가면 곧 토하므로 위(胃)가 약한 사람은 삼가해서 써야 한다. 찹쌀( 米) 씻은 물에 하룻밤 담갔다가 6시간 동안 쪄서 햇볕에 말린다. 달이는 약에는 적게 넣어 쓰고 알약을 많이 만들어 먹어야 한다. 헌데를 치료하는 데는 술에 담갔던 것을 쓰고 장풍(腸風)을 치료하는 데는 연기가 날 때까지 닦아서 가루내어 쓴다[입문].
◈能峻補陰氣《丹心》 ◈음기(陰氣)를 세게 보한다[단심].
|
'^*^동의보감^*^ > 동의보감탕액편' 카테고리의 다른 글
당귀(當歸) (0) | 2016.03.13 |
---|---|
고삼실(苦參實, 너삼씨) (0) | 2016.03.13 |
과루분(瓜蔞粉, 하늘타리뿌리 가루) (0) | 2016.03.13 |
과루인(瓜蔞仁, 하늘타리씨) (0) | 2016.03.13 |
과루실(瓜蔞實, 하늘타리) (0) | 2016.03.13 |