◈治一切氣疾及中氣上氣氣逆氣鬱氣痛白朮木香沈香麝香丁香安息香白檀香朱砂(水飛半爲衣)犀角訶子皮香附子禕撥各二兩蘇合油(入安息香膏內)乳香龍腦各一兩右細末用安息香膏幷煉蜜搜和千宭每一兩分作四十丸每取二三丸井華水或溫水溫酒薑湯化服《局方》
◈일체 기병(氣病)과 중기(中氣), 상기(上氣), 기역(氣逆), 기울(氣鬱), 기로 생긴 통증 등을 치료한다.
흰삽주(백출), 목향, 침향, 사향, 정향, 안식향, 백단향, 주사(수비(水飛)㈜하여 절반은 겉에 입힌다), 서각, 가자피, 향부자, 필발 각각 80g, 소합유(안식향고에 넣는다), 유향, 용뇌 각각 40g.
위의 약들을 가루를 내어 안식향고를 섞은 졸인 꿀로 반죽한 다음 천여 번 짓찧어서 40g으로 40알을 만든다. 한번에 2-3알씩 깨끗한 물이나 따뜻한 물 또는 데운 술, 생강을 달인 물에 풀어 먹는다[국방].
[註] 수비(水飛) : 약을 아주 보드랍게 가루를 내는 방법의 하나이다. 대체로 광물성 약재를 물과 같이 보드랍게 갈아 가루를 내어 물을 휘저은 다음 그 물을 다른 그릇에 찌워 넣으면 물에 떴던 보드라운 가루가 밑에 가라 앉는다. 이것을 말려 약으로 쓴다.
◈有龍腦則謂之龍腦蘇合元無龍腦則謂之麝香蘇合元
◈용뇌를 넣으면 용뇌소합원(龍腦蘇合元) 이라 하고 용뇌를 빼면 사향소합원(麝香蘇合元) 이라 한다.
===============================================================================
출처 ; 방약합편(方藥合編)(1884년) 태평혜민화제국방(太平惠民和劑局方)(11세기)
편명 ; 중통(中統)
내용 ; 시주(尸疰),객오(客忤),귀기(鬼氣),일체의 사수(邪祟) 및 귀매(鬼魅),호리(狐狸) 등으로 생긴 병과 일체의 기병(氣病)과 중기(中氣),상기(上氣),기역(氣逆),기울(氣鬱),기통(氣痛)을 치료하는 처방임
구성약재
목향(木香): 75 g. 사향(麝香): 37.5 g. 가자피(訶子皮): 75 g.
백출(白朮): 75 g. 용뇌(龍腦): 37.5 g. 백단향(白檀香): 75 g.
서각(犀角): 75 g. 유향(乳香): 75 g. 소합유(蘇合油): 75 g. 안식향에 넣는다.
정향(丁香): 75 g. 침향(沈香): 75 g. 안식향(安息香): 37.5 g.
필발(蓽撥): 75 g. 향부자(香附子): 75 g.
주사(朱砂): 75 g. 반정도는 겉옷으로 입힌다.