♣울모[鬱冒] ♣
◈人平居無疾忽如死人身不動搖默默不知人目閉不能開口啞不能言或微知人惡聞人聲但如眩冒移時方歮此由汗出遇多血少氣幷于血陽獨上而不下氣壅塞而不行故身如死氣過血還陰陽復通故移時方歮名曰鬱冒亦名血厥婦人多有之宜白薇湯倉公散卽甦《本草》
◈울모란 평소에 병 없이 지내다가 갑자기 죽은 사람처럼 몸을 움직이지 못하고 사람도 알아보지 못하며 눈을 감고 뜨지 못하고 말을 하지 못하며 혹시 사람은 약간 알아보아도 말소리를 듣기 싫어하며 머리가 어지럽고 정신이 없다가 옮겨 눕힐 때에야 깨어나는 것을 말한다. 이것은 땀을 지나치게 낸 것으로 하여 혈이 적어지고 기와 혈이 뒤섞여져서 양(陽)이 홀로 위로 올라갔다가 내려오지 못하고 기가 막혀 들지 못해서 생긴 것이다. 그러므로 죽은 것같이 된다. 그러나 기(氣)가 내려가고 혈(血)이 돌아오면 음양이 다시 통하기 때문에 몸을 옮길 때에 깨어나게 된다. 이것을 울모라고도 하고 혈궐(血厥)이라고도 하는데 부인에게 많이 생긴다. 이런 때에는 백미탕(白薇湯) 이나 창공산(倉公散) 을 써야 곧 깨어난다[본사]. |
'^*^동의보감^*^ > 동의보감잡병편~02' 카테고리의 다른 글
창공산(倉公散) (0) | 2016.01.19 |
---|---|
백미탕(白薇湯) (0) | 2016.01.19 |
웅주산(雄朱散) (0) | 2016.01.19 |
가위눌린 것(鬼 ) (0) | 2016.01.19 |
유황산(硫黃散) (0) | 2016.01.19 |