활구환(活龜丸) ♣활구환(活龜丸) ♣ ◈治腸風痔漏大烏龜一箇先以柴火燒熱地以覃盖龜地熱逼出臭搝待搝盡以稈繩都身包烰外用黃泥固濟灰火中氖熟撈起剝淨取肉硏如泥其殼用牛骨髓塗灸五七次心透曧乾爲末又用黃連一兩九蒸九望當歸尾三錢三分爲末和前龜肉宭丸梧子大白湯下五.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
위피환( 皮丸) ♣위피환( 皮丸) ♣ ◈治瘻漏槐花艾葉炒黃枳殼地楡當歸川芎黃妉白芍藥白礬枯貫衆各五錢浓皮燒一兩髮灰三錢猪蹄甲十枚灸焦爣角一煱醋灸右爲末蜜丸梧子大空心米飮下五七十丸《入門》 ◈치루를 치료한다. 홰나무꽃(괴화), 약쑥(애엽, 누렇게 닦은 것), 지각, 오이풀뿌리.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
흑옥단(黑玉丹) ♣흑옥단(黑玉丹) ♣ ◈治痔漏及五痔皆因酒色過度卽成此疾人多以外治付洗不知病在腸中有盤若不去根其病不除與上神應黑玉丹同《入門》 ◈치루(痔漏)와 5가지 치질을 치료한다. 이것은 다 술이나 성생활을 지나치게 하였기 때문에 생긴 것이다. 그런데 사람들은 흔히 겉으로 치료하는 .. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
양혈음(凉血飮) ♣양혈음(凉血飮) ♣ ◈治痔漏因風熱燥歸于大腸故凉血爲主人參黃妉黃連生地黃當歸川芎槐角條芩枳殼升麻各一錢右犫作一貼水煎空心服或丸服《丹心》 ◈풍(風), 열(熱), 조(燥)의 사기가 대장(大腸)에 들어가서 생긴 치루를 치료하는 데는 양혈법을 위주로 쓴다. 인삼, 황기, 황련.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
치루(痔漏) ♣치루(痔漏) ♣ ◈卽瘻痔也 ◈즉 누치(瘻痔)이다. ◈痔核已破謂之痔漏《東垣》 ◈ 치핵(痔核)이 이미 터진 것을 치루라고 한다[동원]. ◈瘻痔亦謂之盤痔歲月積久盤蝕其間痒痛不堪或肛門間射血如線乃盤痔也盤痔宜熏千金用浓皮艾者佳(方見下)《本事》 ◈ 누치를 충치(蟲痔)라고도 .. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
괴황환(槐黃丸) ♣괴황환(槐黃丸) ♣ ◈治腸風臟毒痔漏便血神效槐花炒黃連酒炒各四兩右爲末入猪大腸一尺內托住用堛菜二斤水同煮爛去堛取腸藥爛宭丸如梧子大空心米飮下八九十丸《醫鑑》 ◈장풍, 장독, 치루(痔漏)로 대변에 피가 섞여 나오는 것을 치료한다. 홰나무꽃(괴화, 닦은 것), 황.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
궁귀환(芎歸丸) ♣궁귀환(芎歸丸) ♣ ◈治腸風臟毒久不止川芎當歸黃妉神麴炒地楡槐花炒各一兩阿膠荊芥木賊髮灰各五錢右爲末蜜丸梧子大空心米飮下五七十丸《入門》 ◈장풍(腸風)이나 장독(藏毒)이 오래도록 낫지 않는 것을 치료한다. 궁궁이(천궁), 당귀, 황기, 약누룩(신국, 닦은 것), 오이풀뿌리.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
전홍원(剪紅元) ♣전홍원(剪紅元) ♣ ◈治腸風臟毒下血久不止面色萎黃日漸羸盧當歸酒浸一兩側栢葉炒鹿茸去毛醋煮附子礐續斷酒浸黃妉蜜炒阿膠珠白礬枯各五錢右爲末醋糊和丸梧子大空心米飮下七八十丸《入門》 ◈장풍이나 장독으로 피를 누는 것이 오래되도록 멎지 않으면서 얼굴빛이 누렇.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
옥설환(玉屑丸) ♣옥설환(玉屑丸) ♣ ◈治腸風臟毒久不止椿根白皮望乾四兩槐根白皮苦練根寒食恪各三兩威靈仙一兩天南星半夏拄生用各五錢右爲末滴水和丸梧子大每三十丸以水一盞煎丸子令浮以匙抄呑送下不嚼甚妙《本事》 ◈장풍, 장독이 오랫동안 낫지 않는 것을 치료한다. 춘근백피(햇볕에 말.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02
괴황탕(槐黃湯) ♣괴황탕(槐黃湯) ♣ ◈治腸風臟毒槐花炒生地黃樗根白皮炒各一錢防風當歸白芍藥荊芥笰川芎黃連枳殼各八分地楡烏梅甘草各五分右犫作一貼水煎空心服《必用》 ◈장풍, 장독을 치료한다. 홰나무꽃(괴화, 닦은 것), 생지황, 가죽나무뿌리껍질(저근백피, 닦은 것) 각각 4g, 방풍, 당.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.12.02