백지환(白芷丸) ♣백지환(白芷丸) ♣ ◈治沐浴後眩暈頭痛或頭風眩痛服之令人目明凡暴寒乍煖神思不淸頭目昏暈拄宜服之新白芷不拘多少犫以蘿挙汁浸望乾爲末蜜丸彈子大每一丸細嚼以茶淸或荊芥湯下《本事》 ◈목욕한 다음에 어지럽고 머리가 아픈 것을 치료한다. 또한 두풍증(頭風證)으로.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
대천궁환(大川芎丸) ♣대천궁환(大川芎丸) ♣ ◈治首風川芎四兩天麻一兩右爲末蜜和一兩作十丸每一丸細嚼茶酒送下《河間》 ◈수풍증(首風證)을 치료한다. 궁궁이(천궁) 160g, 천마 40g. 위의 약들을 가루를 내어 꿀에 반죽해서 40g으로 10알씩 만든다. 한번에 1알씩 잘 씹어 찻물이나 술로 먹는다[하간]. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
수풍증(首風證) ♣수풍증(首風證) ♣ ◈新沐中風則爲首風其證頭面多汗惡風當先風一日則病甚頭痛不可出內至其風日則病少愈《內經》 ◈목욕한 다음에 곧 바람을 맞으면 수풍증(首風證)이 된다. 그 증상은 머리와 얼굴에 땀이 많이 나고 바람을 싫어한다. 바람이 불기 전날이면 머리가 몹시 아파서 밖에.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
태양단(太陽丹) ♣태양단(太陽丹) ♣ ◈腦寒之病皆因邪攻於上焦令人頭痛晝夜不寧此藥主之石膏二兩川芎川烏礐白芷甘草各一兩龍腦二錢右爲末煉蜜同恪糊和勻每一兩作十八丸黃丹爲衣每取二三丸食後以瘳茶煎湯嚼下《得效》 ◈뇌한병[腦寒之病]은 모두 사기가 상초(上焦)에 침범해서 생기는데 .. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
신성산(神聖散) ♣신성산(神聖散) ♣ ◈治腦風麻黃細辛葛根半生半炒藿香葉各等分右爲末每取二錢荊芥薄荷酒調下《河間》 ◈뇌풍(腦風)을 치료한다. 마황, 족두리풀(세신), 칡뿌리(갈근, 절반은 생것, 절반은 닦은 것), 곽향잎 각각 같은 양. 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 형개 박하술에 타서 먹는.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
뇌풍증(腦風證) ♣뇌풍증(腦風證) ♣ ◈風氣循風府(穴名)而上則爲腦風《內經》 ◈바람 기운[風氣]이 풍부혈(風府穴)로 해서 위로 올라가면 뇌풍(腦風)이 된다[내경]. ◈其證項背怯寒腦戶(穴名)極冷神聖散太陽丹《河間》 ◈ 그 증상은 목덜미와 잔등이 오싹오싹하고 뇌호혈(腦戶穴) 부위가 몹시 차다. 이.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
삼양탕(三陽湯) ♣삼양탕(三陽湯) ♣ ◈治三陽合病爲頭痛羌活防風石膏白芷柴胡川芎各一錢荊芥升麻葛根芍藥細辛各五分右犫作一貼入連根瘳白三莖水煎服《海藏》 ◈3양합병으로 머리가 아픈 것을 치료한다. 강호리(강활), 방풍, 석고, 구릿대(백지), 시호, 궁궁이(천궁) 각각 4g, 형개, 승마, 칡뿌.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
머리가 아픈 것은 반드시 6경을 갈라보아야 한다[頭痛當分六經] ♣머리가 아픈 것은 반드시 6경을 갈라보아야 한다[頭痛當分六經]♣ ◈凡頭痛皆以風藥治之者高点之上惟風可到故總其大體而言之也然亦有三陽三陰之異焉 ◈대체로 머리가 아픈 것은 모두 풍약(風藥)으로 치료할 수 있다고 한 것은 정수리에는 풍사만이 올라갈 수 있기 때문이다. 그러나.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
취후두통(醉後頭痛) ♣취후두통(醉後頭痛) ♣ ◈飮酒過多成病宜葛花解醒湯酒蒸黃連丸百杯丸對金飮子解酒化毒散葛黃丸升麻葛根湯中酒頭痛嘔吐眩暈補中益氣湯去白朮加半夏白芍藥黃芩黃栢乾葛川芎或對金飮子加乾葛赤茯巔半夏各一錢煎服《入門》 ◈술을 많이 마셔서 병이 된 데는 갈화해정탕(葛花.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07
진두통(眞頭痛) ♣진두통(眞頭痛) ♣ ◈眞頭痛者頭痛甚腦盡痛手足寒至節死不治《靈樞》 ◈진두통(眞頭痛)이란 머리가 몹시 아픈 것인데 골 속이 다 아프면서 손발의 뼈마디까지 찬 것은 치료할 수 없다[영추]. ◈眞頭痛者其痛上穿風府陷入泥丸宮不可以藥愈朝發夕死夕發朝死盖頭中人之根根氣先絶也.. ^*^동의보감^*^/동의보감외형편 2015.11.07