♣대두온증(大頭瘟證) ♣
◈大頭病者感天地四時非節瘟疫之氣所着以成此疾至於潰裂膿出而又染他人所以謂之疫嵀大抵足陽明邪熱太甚資實少陽相火爲熾濕熱爲腫木盛爲痛多在少陽或在陽明陽明爲邪首大腫少陽爲邪出於耳前後《海藏》
◈ 대두병(大頭病)이라는 것은 사철에 맞지 않는 온역의 기운에 감촉되어 생기는 것이다. 그 증상은 곪고 터져서 고름이 나오면서 다른 사람에게까지 전염되기 때문에 역려(疫 )라고도 한다. 대체로 족양명(足陽明)의 사열(邪熱)이 몹시 심해져서 소양경(少陽經)이 실(實)해지면 상화(相火)가 몹시 성해지고 습열(濕熱)로 붓게 되며 간목의 기운이 성하여 아프게 된다. 흔히 사기(邪氣)가 소양경에 있거나 양명경에 있는데 양명경에 사기가 있으면 머리가 몹시 붓고 소양경에 사기가 있으면 귀의 앞뒤에 생긴다[해장].
◈大頭病者頭痛腫大如斗是也大率多是天行時疫病也《綱目》
◈ 대두병이라는 것은 머리가 아프고 말되박만하게 붓는 것이다. 이것은 흔히 도는 전염병이다[강목].
◈天行一種各曰大頭病俗呼爲狸頭瘟從耳前後腫起各曰蝦徳瘟從桟稟腫起名曰帢澜瘟甚爲凶惡染此者十死八九宜推運氣治之《正傳》
◈ 돌림병의 1가지를 대두병이라고도 하는데 민간에서는 이두온(狸頭瘟)이라고 부른다. 귀의 앞뒤에서 붓기 시작하면 하마온(蝦 瘟)이라고 하고 턱에서부터 붓기 시작하면 노자온( 瘟)이라고 한다. 이것은 몹시 나쁜 병인데 이 병에 걸리면 10명 가운데서 8-9명은 죽는다. 운기(運氣)를 고려하여 치료해야 한다[정전].
◈大頭腫又名雷頭風其證頭面腫痛絒矲甚卽咽喉堵塞害人最速冬溫後多有此病《入門》
◈ 대두종(大頭腫)은 일명 뇌두풍(雷頭風)이라고도 하는데 그 증상은 머리와 얼굴이 붓고 아프며 흘답( )㈜이 심해져 목구멍이 막혀서 생명을 빼앗는 일이 매우 많다.
[註] 흘답( ): 작은 부스럼이 한 곳에 여러 개 돋는 것을 말한다.
겨울에 온역(瘟疫)을 앓은 뒤에 흔히 이 병이 생기게 된다[입문].
◈大頭瘟亦謂之時毒初發狀如傷寒五七日之間乃能殺人其候發於鼻面耳項咽喉赤腫無頭或結核有根令人增寒發熱頭痛肢體痛甚者恍惚不寧咽喉閉塞《精義》
◈ 대두온(大頭瘟)을 또한 시독이라고도 한다. 초기 증상은 상한(傷寒)과 비슷한데 병이 생겨 5-7일 사이에 사람이 죽게 된다. 그 증상은 코, 낯, 귀, 목, 목구멍에 생기는데 꼭대기가 없이 벌겋게 부으며 또는 멍울이 지면서 오한이 나고 열이 있으며 머리와 온몸이 아프고 심하면 정신이 얼떨떨하며 목구멍이 막힌다[정의]. |