♣사묘산(四妙散) ♣
◈治痛風走注威靈仙酒蒸五錢羊角灰三錢蒼耳子一錢半白芥子一錢右爲末每一錢薑湯調下《入門》
◈통풍증(痛風證)으로 온몸의 여기저기가 아픈 것을 치료한다.
으아리(위령선, 술에 축여 찐 것) 20g, 양각(羊角, 태워 가루낸 것) 12g, 도꼬마리(창이자) 6g, 흰겨자(백개자) 4g.
위의 약들을 가루내어 한번에 4g씩 생강을 달인 물에 타서 먹는다[입문].
◈一方無蒼耳子有蒼朮
◈ 어떤 처방에는 도꼬마리(창이자)가 없고 삽주(창출)가 들어 있다.
================================================================================
※출처 ; 의학정전(醫學正傳)(1515년)
내용 ; 통풍(痛風)으로 온몸 여기저기 아픈 것을 치료하는 처방임
구성약재
백개자(白芥子): 5.625 g. 볶는다.
영양각(羚羊角): 11.25 g. 가루 낸다.
위령선(威靈仙): 18.75 g. 술에 담근후 불에 쬐어 말린다.
창이자(蒼耳子): 5.625 g.
조제방법 ; 위의 약을 가루내어 1돈을 한첩으로 해 생강탕에 먹는다.
주치병증
유주동통(流走疼痛)
정해진 부위가 없이 이리저리 이동하는 통증.
이명 ; 찬통(竄痛) |