♣치중탕(治中湯) ♣
◈治太陰腹痛卽理中湯加陳皮靑皮等分也《三因》
◈태음병으로 배가 아픈 것을 치료한다.
이중탕(理中湯) 약재에 귤껍질(陳皮)과 선귤껍질(청피)을 각각 같은 양으로 하여 넣은 것이다[삼인].
=================================================================================
출처 ; 세의득효방(世醫得效方)(1345년)
편명 ; 권제일(卷第一) 음증(陰證)
내용 ; 태음병(太陰病) 복통(腹痛), 설사(泄瀉)에 겸하여 식적(食積), 흉민(胸悶)등의 증상이 있을 때 쓰는 처방임
구성약재
감초(甘草): 다른 약재와 같은 분량. 굽는다.
건강(乾薑); 다른 약재와 같은 분량. 태운다.
백출(白朮): 다른 약재와 같은 분량.
인삼(人蔘): 다른 약재와 같은 분량.
진피(秦皮): 다른 약재와 같은 분량.
진피(陳皮): 다른 약재와 같은 분량.
청피(靑皮): 다른 약재와 같은 분량.
조제용법 ; 잘게 썰어 매번 15g을 물에 달여 찌꺼기를 버리고 식사전에 복용한다.
주치병증
복만통(腹滿痛)
배가 그득하면서 아픈 것을 말함.
양방병증 ; 복통; 복부팽만
인건(咽乾)
목구멍이 마르는 증상.목구멍이나 온몸의 질환에 흔히 나타나는 증상의 하나로, 허(虛)와 실(實) 2가지로 나뉜다. 허인 경우는 간(肝)과 신(腎)의 음이 이지러져 허화(虛火)가 타올라 목구멍을 태우므로 일어나는데, 목구멍이 메마르면서 곁들여 조열(潮熱; 오후에 한두 차례 열이 오르는 것)이 나고, 입술이 빨갛고, 볼이 불그스름하며, 허리와 무릎이 시큰거리면서 힘이 없고, 맥(脈)은 세삭(細數)하다.
이명 ; 익건(嗌乾)
양방병증 ; 인후통
자리(子痢)
임신 때에 하리(下痢)하는 것.
태음인상한(太陰人傷寒)
태음인(太陰人)에게 생긴 상한(傷寒) 병증 |