♣소침환(燒鍼丸) ♣
◈治內傷乳食吐瀉不止危甚者黃丹朱砂白礬枯各等分右爲末棗肉和丸咯實大每一丸用鍼挑於燈焰上燒存性乳汁或米飮化下此藥淸鎭專主吐瀉《醫鑑》
◈젖과 음식에 체하여 계속 토하고 설사하여 몹시 위태로운 것을 치료한다. 황단, 주사, 백반(구운 것) 각각 같은 양. 위의 약들을 가루내어 대추살로 반죽한 다음 가시연밥(검인)만하게 알약을 만든다. 한번에 1알씩 바늘에 꿰서 등불에 약성이 남게 태운 다음 젖이나 미음에 타 먹인다. 이 약은 열을 내리고 진정시키는 힘이 있어서 순전히 토하고 설사하는 것을 치료한다[의감].
=============================================================================== 출처 ; 동의보감(東醫寶鑑)(1613년) 의감(醫鑑) 편명 ; 잡병편(雜病篇) 권십일(卷十一) 소아(小兒)
내용 ; 젖과 음식에 상하여 토하고 설사하는 것이 멎지 않아 몹시 위태로운 것을 치료하는 처방임
구성약재 백반(白礬): 다른 약재와 같은 분량. 시들다. 주사(朱砂): 다른 약재와 같은 분량. 황단(黃丹): 다른 약재와 같은 분량.
조제용법 ; 약재들을 가루내어 대추살로 반죽한 다음 가시연밥(검인)만하게 알약을 만든다. 한번에 1알씩 바늘에 꿰서 등불에 약성이 남게 태운 다음 젖이나 미음에 타 먹인다. 이 약은 열을 내리고 진정시키는 힘이 있어서 순전히 토하고 설사하는 것을 치료한다.
효능 ; 젖과 음식에 체하여 계속 토하고 설사하여 몹시 위태로운 것을 치료한다
주치병증 내상(內傷) 음식, 노역, 칠정부절 등으로 생긴 손상이 오장(五臟)에 미친 것. 이명 ; 내손(內損)
유식적(乳食積) 어린아이가 젖이나 음식을 먹고 소화시키지 못하고 오랫동안 적체(積滯)된 것.
토사부지(吐瀉不止) 구토(嘔吐)와 설사(泄瀉)가 같이 나타나는게 그치지 않는 병증 |
'^*^동의보감^*^ > 동의보감잡병편~02' 카테고리의 다른 글
조위고(助胃膏) (0) | 2016.02.12 |
---|---|
화위환(和胃丸) (0) | 2016.02.12 |
모과환(木瓜丸) (0) | 2016.02.12 |
반속산(半粟散) (0) | 2016.02.12 |
화중산(和中散) (0) | 2016.02.12 |