♣내탁산(內托散) ♣
◈活血均氣調胃補虛內托瘡毒使之盡出令易收易櫏卽癰疽門十宣散加白芍藥一味也《精義》 ◈피를 잘 돌게 하고 기를 고르게 하며 위(胃)를 조화시키고 허한 것을 보하며 내탁(內托)하여 마마 독을 다 나오게 해서 쉽게 경과하게 한다. 즉 옹저문(癰疽門)에 있는 십선산(十宣散) 에 집함박꽃뿌리(백작약) 한가지를 더 넣은 것이다[정의].
◈若紅紫黑陷屬熱毒者去桂加紫草紅花黃芩若淡白灰黑陷伏屬虛寒者加丁香當貫膿而不貫膿者倍參妉當歸煎熟入人乳好酒溫服《醫鑑》 ◈만일 구슬이 검붉고 꺼져 들어갔으면 열독이 있는 것이므로 계지를 빼고 지치, 잇꽃(홍화), 속썩은풀(황금) 등을 더 넣어 쓴다. 만일 구슬이 희끄무레하거나 잿빛이 나게 검으면서 꺼져 들어간 것은 허한증에 속하므로 정향을 더 넣어 쓴다. 고름이 실려야 할 때 고름이 실리지 않으면 인삼, 단너삼(황기), 당귀 등을 곱절 넣어 달인 것과 젖, 좋은 술과 함께 넣어 따뜻하게 하여 먹인다[의감].
================================================================================= 출처 ; 세의득효방(世醫得效方)(1345년) 편명 ; 권제십구(券第十九) 창종과(瘡腫科) 심옹(心癰)
구성약재 감초(甘草): 마박아(馬剝兒): 다른 약재와 같은 분량. 박하(薄荷): 다른 약재와 같은 분량. 백지(白芷): 다른 약재와 같은 분량. 송백엽(松栢葉): 다른 약재와 같은 분량. 연자심(蓮子心): 다른 약재와 같은 분량. 오공(蜈蚣): 다른 약재와 같은 분량. 저아조각(猪牙皂角): 다른 약재와 같은 분량. 잘라서 볶는다. 적작약(赤芍藥): 다른 약재와 같은 분량. 천오(川烏): 1 개 (큰 것). 굽는다. 천화분(天花粉): 다른 약재와 같은 분량. 형개(荊芥): 다른 약재와 같은 분량. 홍내소(紅內消): : 다른 약재와 같은 분량.
조제용법 ; 약재들을 가루내어 매번 7.5g을 박하차 맑은 물에 조화해서 복용한다. 즉 전봉정장방(前鋒正將方)이다.
주치병증 구건(口乾) 입안이 마르는 것. 입안의 진액이 부족해서 일어남. 물로 입과 목을 축이나, 물을 삼키지는 않음.
두면적(頭面赤) 머리와 얼굴이 붉어진 것. 양방병증 ; 구갈증
심폐유열(心肺有熱) 심장(心臟)과 폐(肺)에 열이 있음.
호음수(好飮水) 물을 마시기를 좋아함
혼신동(渾身疼) 온몸이 아픔
복내작열(腹內作熱) 뱃속에 열감을 느끼는 것.
================================================================================ 출처 ; 방약합편(方藥合編)-전통의학연구소방약합편해설 편명 ; 증보방(增補方)
구성약재 감초(甘草): 11.25 g. 금은화(金銀花): 11.25 g. 모려(牡蠣): 11.25 g. 황기(黃芪): 11.25 g.
조제용법 ; 술과 물을 서로 반으로 하여 달여 복용한다
주치병증 마진초열미출(麻疹初熱未出) 마진(麻疹)초기에 열(熱)이 아직 나지 않는 것. 양방병증 ; 홍역
=============================================================================== 출처 ; 동의보감(東醫寶鑑)(1613년) 정의(精義) 편명 ; 잡병편(雜病篇) 권십일(卷十一) 소아(小兒)
구성약재 백작약(白芍藥):
조제용법 ; 피를 잘 돌게 하고 기를 고르게 하며 위(胃)를 조화시키고 허한 것을 보하며 내탁(內托)하여 마마 독을 다 나오게 해서 쉽게 경과하게 한다. 즉 옹저문(癰疽門)에 있는 십선산(十宣散)에 백작약 한가지를 더 넣은 것이다.
주치병증 창독(瘡毒) 온갖 창양(瘡瘍)을 통틀어 일컫는 말 |
'^*^동의보감^*^ > 동의보감잡병편~02' 카테고리의 다른 글
또 한 가지 처방 (0) | 2016.02.14 |
---|---|
자초고(紫草膏) (0) | 2016.02.14 |
구슬에 물이 실릴 때의 좋은 증과 나쁜 증[起脹時吉凶證] (0) | 2016.02.14 |
3일 동안 구슬에 물이 실리는 것[起脹三朝] (0) | 2016.02.14 |
한 가지 처방 (0) | 2016.02.14 |