♣소합향원(蘇合香元) ♣
◈治狟歑鬼氣一切邪杜及鬼魅狐狸等病(方見氣門)
蠟紙嚸一丸如彈子大當心帶之一切邪神不敢近又取二七丸浸一甁淸酒中時時溫服令微糪邪氣自絶《俗方》
◈시주와 객오, 귀기, 모든 사수(邪崇), 귀매(鬼魅), 호리(狐狸) 등으로 생긴 병을 치료한다(처방은 기문(氣門)에 있다).
위의 약을 달걀 노른자위만하게 만들어 1알을 밀 먹인 종이[蠟紙]에 싸서 가슴에 품고 다니면 일체 사신이 가까이 오지 못한다. 또는 14알을 청주 1병에 담가두고 그 술을 때때로 데워서 약간 취하게 마시면 사기가 저절로 없어진다[속방].
=================================================================================
출처 ; 방약합편(方藥合編)(1884년) 태평혜민화제국방(太平惠民和劑局方)(11세기)
편명 ; 중통(中統)
내용 ; 시주(尸疰),객오(客忤),귀기(鬼氣),일체의 사수(邪祟) 및 귀매(鬼魅),호리(狐狸) 등으로 생긴 병과 일체의 기병(氣病)과 중기(中氣),상기(上氣),기역(氣逆),기울(氣鬱),기통(氣痛)을 치료하는 처방임
구성약재
가자피(訶子皮): 75 g.
목향(木香): 75 g.
백단향(白檀香): 75 g.
백출(白朮): 75 g.
사향(麝香): 37.5 g.
서각(犀角): 75 g.
소합유(蘇合油): 75 g. 안식향에 넣는다.
안식향(安息香)A: 37.5 g.
용뇌(龍腦): 37.5 g.
유향(乳香): 75 g.
정향(丁香): 75 g.
주사(朱砂): 75 g. 반정도는 겉옷으로 입힌다.
침향(沈香): 75 g.
필발(蓽撥): 75 g.
향부자(香附子): 75 g.
조제용법 ; 가루내어 안식향고와 연밀에 반죽하여 매 1냥으로 40환을 지어 매회 2-3환씩 정수 혹은 온수나 온주 또는 생강달인 물 등에 풀어 복용한다(左末 用安息香膏 幷煉蜜和丸 每一兩作四十丸 每二三丸 井水或溫水溫酒薑湯化服)
주치병증
기병(鬾病)
아우 타는 병. 젖먹이가 임신한 어머니의 젖을 먹어서 생긴다.
이명 ; 계병(繼病), 기(鬾), 계병(繼病), 교내(交嬭), 교유(交乳) |