♣살귀오사환(殺鬼五邪丸) ♣
◈治邪杜鬼魅鬼箭羽二兩半丹砂嶽硏雄黃嶽硏龍骨鬼臼灸赤小豆各一兩半桃仁五十箇嶽硏洑靑三十箇炒去翅足右爲末蠟熔化和丸彈子大絳囊盛一丸繫臂上又嶽用煉蜜和丸梧子大米飮呑下一丸至三丸《類聚》
◈사수(邪 )와 귀매(鬼魅)를 치료한다.
화살나무껍질(귀전우) 100g, 주사(따로 간 것), 석웅황(웅황, 따로 간 것), 용골, 귀구(닦은 것), 붉은팥(적소두) 각각 60g, 복숭아씨 50알(도인, 따로 간 것), 원청 30개(닦아서 날개와 발을 버린 것).
위의 약들을 가루내서 녹인 황랍에 반죽하여 달걀 노른자위만하게 알약을 만든다. 1알씩 비단주머니에 넣어서 팔에 달아맨다. 그리고 졸인 꿀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만들어 한번에 1∼3알씩 미음으로 먹는다[유취].
=================================================================================
출처 ; 동의보감(東醫寶鑑)(1613년) 유취(類聚)
편명 ; 잡병편(雜病篇) 권칠(卷七) 사수(邪祟)
내용 ; 사수(邪祟)와 귀매(鬼魅)를 치료하는 처방임
구성약재
귀구(鬼臼): 56.25 g. 굽는다.
귀전우(鬼箭羽): 93.75 g. 따로 간다.
단사(丹砂): 56.25 g.
도인(桃仁): 50 알(粒). 따로 간다.
용골(龍骨): 56.25 g.
웅황(雄黃): 56.25 g. 따로 간다.
원청(芫靑): 30 개. 볶아서 날개와 발을 제거한다.
적소두(赤小豆): 56.25 g.
조제용법 ; 약재들을 가루내서 녹인 황랍에 반죽하여 달걀 노른자위만하게 알약을 만든다. 1알씩 비단주머니에 넣어서 팔에 달아맨다. 그리고 졸인 봉밀에 반죽하여 오동나무씨만하게 알약을 만들어 한번에 1-3알씩 미음으로 먹는다.
주치병증
귀매(鬼魅)
귀신이나 여우에 홀린 것. 침묵하고 슬퍼하고 놀라고 두려워하며 헛소리를 함. 갑자기 추웠다가 열이 났다가 하고, 심복(心腹)이 그득하고, 손발이 차고, 호흡이 짧고 촉박하며, 식사를 못함. 혹은 귀신과 통한다고 함.
사수(邪祟)
원인을 잘 알 수 없는 괴상한 병. 이 병증은 정기(正氣)가 허약하여 정명(精明)한 기(氣)가 사기(邪氣)를 이길 수 없어 생기거나 혹은 사심(邪心)이 일어나 그 비슷한 종류들을 불러들이거나, 혹은 매우 두려워하여 그 성령(性靈)에 미혹되어 생긴다. 그러므로 길흉에 심폐(心蔽)한 경우는 영귀(靈鬼)가 모여들고, 남녀 관계에 심폐한 경우는 음귀(淫鬼)가 모여들고, 큰 걱정으로 심폐한 경우는 침귀(沈鬼)가 모여들고, 방만함에 심폐한 경우는 광귀(狂鬼)가 모여든다. 증상으로는 황기수(黃肌瘦), 기몽경심(奇夢驚心), 혼권기와(昏倦嗜臥), 언어착란(言語錯亂), 기호실상(嗜好失常)하거나 혹은 음식을 오랫동안 먹지 않아도 신색(神色)이 변하지 않거나, 혹은 위태로움이 닥쳐와도 이를 소홀히 하며 태연하거나 혹은 화복(禍福)에 망령되어 예언하여도 명료하며 어긋나지 않거나, 천둥, 번개를 부르며 사나움이 심하다.
양방병증 ; 정신병증상 |