◈治痰迷心膈驚悸煨盔白茯巔三兩遠志石菖蒲各二兩人參一兩琥珀鬱金各五錢右爲末蜜丸梧子大朱砂爲衣米飮下三十丸《心法》
◈담(痰)이 심격(心膈)을 막아서 경계증(驚悸證)과 정충증( 證)이 생긴 것을 치료한다.
흰솔풍령(백복령) 120g, 원지, 석창포 각각 80g, 인삼 40g, 호박, 울금 각각 20g.
위의 약들을 가루를 내어 꿀로 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만들어 겉에 주사를 입힌다. 한번에 30알씩 미음으로 먹는다[심법].
================================================================================
출처 ; 수세보원(壽世保元)(17세기초)
편명 ; 무집오권(戊集五卷)
내용 ; 담(痰)이 심격(心膈)을 어지럽게 하여 놀라 가슴이 두근거리는 것을 치료하는 처방임
구성약재
백복신(白茯神): 75 g. 껍질, 목을 제거한다.
백자인(柏子仁): 75 g. 볶아서 껍질을 제거한다.
산조인(酸棗仁): 75 g. 볶는다.
석창포(石菖蒲): 75 g.
원지(遠志): 75 g. 감초물에 담근후 속을 제거한다.
인삼(人蔘): 112.5 g.
조제용법 ; 약재분말을 달인 꿀로 오동나무씨 크기의 알약을 만들고 주사와 유향으로 옷을 입힌다. 매번 50알을 조탕(棗湯)으로 복용한다.
주치병증
심기부족(心氣不足)
심기가 허한 것. [금궤요략(金匱要略)] <중풍역절병맥증병치(中風歷節病脈證幷治)>에서 "심기(心氣)가 부족(不足)하여 사기(邪氣)가 속으로 들어가면 가슴이 가득하면서 호흡이 가빠진다.(心氣不足, 邪氣入中, 則胸滿而短氣.)"라고 하였다.
이명 ; 심기허(心氣虛)
황홀다망(恍惚多忘)
정신이 흐릿하고 잘 잊는 증상.
노심담냉(勞心膽冷)
지나치게 마음을 써서 담(膽)이 냉(冷)해진 병증.
야와불수(夜臥不睡)
밤에 잠을 못잠.
이명 ; 야부득수(夜不得睡)