진심단(鎭心丹)
◈治心虛驚悸辰砂(用黃松節酒浸)龍齒(用遠志苗同醋煮)右只取砂齒等分爲末猪心血和丸咯實大每一丸以麥門冬菉豆燈心白蜜水煎豆熟爲度去滓臨臥調嚥下《三因》
◈심(心)이 허하여 놀라면서 가슴이 두근거리는 것을 치료한다.
주사(황송절(黃松節)㈜술에 담가낸 것), 용치(원지싹과 함께 식초를 넣어 달인다).
위의 약들을 각각 같은 양으로 가루를 내어 돼지염통피로 반죽한 다음 가시연밥만하게 알약을 만든다. 한번에 1알씩 맥문동과 녹두, 골풀속살(등심초), 꿀 등을 물에 넣고 녹두가 익을 때까지 달여 찌꺼기를 버린 다음 잠잘 무렵에 약물에 타 먹는다[삼인].
[註] 황송절(黃松節) : 흰솔풍령(백복령) 속에 있는 소나무 뿌리.
===============================================================================================================
출처 ; 동의보감(東醫寶鑑)(1613년) 삼인(三因)
편명 ; 내경편(內景篇) 권일(卷一) 신(神)
구성약재
용치(龍齒): 다른 약재와 같은 분량. 원지의 싹과 식초와 함께 끓인다.
진사(辰砂): 다른 약재와 같은 분량. 황송절주로 담근다.
조제용법 ; 약재들을 각각 같은 양으로 가루를 내어 돼지염통피로 반죽한 다음 검인만하게 알약을 만든다. 한번에 1알씩 맥문동과 녹두, 등심초, 봉밀 등을 물에 넣고 녹두가 익을 때까지 달여 찌꺼기를 버린 다음 잠잘 무렵에 약물에 타 먹는다.
주치병증
심허경계(心虛驚悸)
심허로 일어나는 경계. 신경을 과도하게 쓰거나, 열병으로 심혈(心血)이 모상(耗傷)되어 일어남. 심번(心煩), 실면(失眠), 건망 등이 따름.
양방병증 ; 심계항진 |