^*^동의보감^*^/동의보감내경편

진사영지환(辰砂寧志丸)

한들 약초방 2015. 11. 3. 13:02

 진사영지환(辰砂寧志丸)

 

 

治勞神過度致傷心血驚悸煨盔夢寐不寧若有人來捕漸成心疾甚至癲狂辰砂二兩用好酒二升煮酒將盡留二盞用之遠志薑製石菖蒲酸棗仁炒乳香灸當歸酒洗白茯神白茯各七錢人參五錢右爲末猪心一箇硏如泥入藥末幷煮辰砂酒攪勻丸如菉豆大臨臥棗湯下六七十丸《回春》

 

정신을 지나치게 써서 심혈을 상한 탓으로 경계증, 정충증이 나고 꿈자리가 편안치 않으며 누가 자기를 잡으러 오는 것같고 점차 심병이 심해져서 전광증이 생긴 것을 치료한다.

주사 80g(좋은 2되에 달여 2잔이 되면 주사를 꺼낸다), 원지(생강즙으로 법제한 ), 석창포, 메대추씨(산조인, 닦은 ), 유향(구운 ), 당귀(술로 씻은 ), 백복신, 흰솔풍령(백복령) 각각 28g, 인삼 20g.

위의 약들을 가루를 내어 돼지염통 1개를 풀지게 데다 섞는다. 여기에 주사를 넣고 달인 술로 반죽한 다음 녹두알만하게 알약을 만든다. 한번에 60-70알씩 대추를 달인 물로 잠잘 무렵에 먹는다[회춘].

 

===============================================================================

출처 ; 동의보감(東醫寶鑑)(1613년) 회춘(回春)

편명 ; 내경편(內景篇) 권일(卷一) 신(神)

 

내용 ; 정신을 많이 쓰고 스트레스를 받아 심혈(心血)을 소모하여 경계(驚悸), 정충(怔忡), 잠을 잘 못자는 등의 증상이 있는 데 쓰는 처방임

 

구성약재

당귀(當歸): 26.25 g. 술로 씻는다.

백복령(白茯苓): 26.25 g.

백복신(白茯神): 26.25 g.

산조인(酸棗仁): 26.25 g. 볶는다.

석창포(石菖蒲): 26.25 g.

원지(遠志): 26.25 g. 생강으로 포제한다.

유향(乳香): 26.25 g. 굽는다.

인삼(人蔘): 18.75 g.

진사(辰砂): 75 g. 술 2승으로 끓인다. 2잔을 남긴다.

 

조제용법 ; 약재들을 가루내어 돼지염통 1개를 풀지게 갈고 섞는다. 여기에 주사를 넣고 달인 술로 반죽한 다음 녹두알만하게 알약을 만든다. 한번에 60-70알씩 대추를 달인 물로 잠잘 무렵에 먹는다.

 

주치병증

경계정충(驚悸怔忡)

경계(驚悸)와 정충(怔忡)을 아울러 이르는 말

양방병증 ; 심계항진

 

몽매(蒙昧)

몽매(朦昧)와 같음. 마치 무엇에 씌인 듯이 정신이 흐릿하고 의식이 맑지 못한 병증.

이명 ; 몽매(朦昧)

양방병증 ; 혼미

 

전광(癲狂)

(1) 일종의 정신 착란 질병. [영추(靈樞)] <전광(癲狂)>에 나옴. [난경(難經)] <이십난(二十難)>에서 "중양(重陽)의 맥(脈)인 경우는 광(狂)이 되고, 중음(重陰)의 맥(脈)인 경우는 전(癲)이 된다.(重陽者狂, 重陰者癲)"라고 하였다. (2) [영추(靈樞)]의 편명. 이 편에서는 전광(癲狂)의 원인과 각종 유형 및 침구 치료 방법을 논술하였다. 그 내용으로는, 전병의 발작 과정, 유형, 임상 표현 및 치료, 예후 등이며, 또한 광병(狂病)은 우울증, 기아(飢餓), 대경대공(大驚大恐), 정기쇠소(正氣衰少), 희락과도(喜樂過渡) 등으로 말미암아 발생한다고 하였다. 이런 여러 가지의 증상에 따라 적당한 침자 치료 방법을 분별하여 소개하였다.

양방병증 ; 정신이상; 양극성 정동 장애

'^*^동의보감^*^ > 동의보감내경편' 카테고리의 다른 글

양혈청심탕(養血淸心湯)   (0) 2015.11.03
영지화담탕(寧志化痰湯)   (0) 2015.11.03
일취고(一醉膏)  (0) 2015.11.03
섭씨웅주환(葉氏雄朱丸)   (0) 2015.11.03
진심단(鎭心丹)   (0) 2015.11.03