^*^동의보감^*^/동의보감내경편

7기(七氣)

한들 약초방 2015. 11. 4. 12:47

 

7(七氣)

 

 

七氣者喜怒悲思憂驚恐或以爲寒熱怒喜憂愁皆通也《直指》

7기란 기뻐하는 , 성내는 , 슬퍼하는 , 생각하는 , 근심하는 , 놀라는 , 무서워하는 것들을 말한다. 혹은 추워하는 , 열이 나는 , 원망하는 , 성내는 , 기뻐하는 , 근심하는 , 슬퍼하는 것이라고도 하는데 모두 서로 통한다[직지].

 

直指曰人有七情病生七氣氣結則生痰痰盛則氣愈結故調氣必先豁痰如七氣湯以半夏主治而官桂佐之盖良法也

 『직지』에는 “사람에게 7(七精) 있고 병은 7(七氣)에서 생긴다. 기가 몰리면 담이 생기고 담이 성하면 기가 더욱 몰리게 된다. 때문에 기를 고르게 하려면 반드시 먼저 담을 삭게 해야 한다.

칠기탕(七氣湯) 같이 끼무릇(반하) 주약으로 하고 육계를 좌약으로 해서 치료하는 것이 대체로 좋은 방법이다”고 씌어 있다.

 

又曰七氣相干痰涎凝結如絮如膜甚如梅核窒碍於咽喉之間喀不出嚥不下或中滿艱食或上氣喘急曰氣隔曰氣滯曰氣秘曰氣中以至五積六聚疝癖琋禮心腹塊痛發則欲絶殆無往而不至矣

 또한 7기가 서로 어울려서 담연(痰涎) 뭉친 것이 같기도 하고 엷은 같기도 하며 심하면 매화씨 같기도 하다. 이러한 것이 목구멍을 막아서 뱉으려고 해도 나오지 않고 삼키려고 해도 넘어가지 않으며 혹은 속이 그득하면서 음식을 먹지 못하거나 기가 치밀면서 숨이 몹시 차게 된다. 이것을 기격(氣隔), 기체(氣滯), 기비(氣秘), 기중(氣中)이라고 한다. 심해지면 5(五積), 6(六聚), 산증(疝證), 벽증(癖證), 징하( ) 되어 명치 밑과 배에 덩어리가 생겨서 아프다. 통증이 발작하면 숨이 끊어지는 것같고 가는 데가 없이 돌아다니면서 작용한다”고 씌어 있다.

[] () () : 뱃속에 병적으로 생긴 덩어리를 말한다.

[] 5(五積) : 주로 5장과 관련되어 덩어리가 일정한 곳에 생기면서 통증도 국한되어 있다.

[] 6(六聚) : 6부와 관련되어 생기면서 일정한 곳에 덩어리가 있지 않고 아픈 곳도 일정치 않다.

 

宜服七氣湯四七湯分心氣飮香橘湯.

이런 때에는 칠기탕(七氣湯)   사칠탕(四七湯)   분심기음(分心氣飮)  향귤탕(香橘湯)

쓴다.