사향산(麝香散) ♣사향산(麝香散) ♣ ◈治癰疽已結而頭不破白丁香硏一錢斑猫去頭足翅一錢半龍腦麝香各少許右爲末醋調少許點瘡頭上立破急以黃連湯洗去之《直指》 ◈옹저가 이미 곪았으나 꼭대기가 터지지 않는 것을 치료한다. 백정향(간 것) 4g, 반묘(대가리와 발과 날개를 버린 것) 6g, 용뇌, 사향 각.. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
투농산(透膿散) ♣투농산(透膿散) ♣ ◈治諸癰瘡及附骨疽不潰者不用鍼刀一服卽破出膿取出蛾㴂殼燒存性好酒調下一時許便出瘡口服一枚出一口服兩枚出兩口神效《入門》 ◈여러 가지 옹창(癰瘡)과 부골저(附骨疽) 때 곪아터지지 않는 것을 치료한다. 침과 칼을 쓰지 않아도 이 약을 한 번만 먹으면 .. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
체침환(替鍼丸) ♣체침환(替鍼丸) ♣ ◈治司上白丁香二十粒怄砂沒藥陳倉米各一字右硏勻以米飯和丸粟米大貼瘡上卽潰膿出《三因》 ◈위와 같은 증상을 치료한다. 백정향 20알, 노사, 몰약, 묵은 쌀 각각 1g. 위의 약들을 갈아 섞어서 밥에 반죽한 다음 좁쌀알만하게 알약을 만들어 헌데에 붙이며 곧 .. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
체침환(替鍼丸) ♣체침환(替鍼丸) ♣ ◈治癰疽膿成未破或膿出不快先以石灰五升爐灰三升水五升淋取汁入鍋內熬至三五升瓦器盛貯臨用時以小盞盛取半盞濃汁却用皮紙貼盞中濃汁面上安宛然後取姎米十四粒放在紙上經一宿取用白丁香怄砂沒藥乳香各一字右細末入姎米硏勻丸如麥粒大每用一粒.. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
옹저에 구멍을 내어 고름을 빼내는 방법[癰疽作穴出膿法] ♣옹저에 구멍을 내어 고름을 빼내는 방법[癰疽作穴出膿法] ♣ ◈癰疽已作膿而頭不破膿不得出宜用替鍼丸透膿散麝香散涌泉膏射膿丸打膿散隔皮取膿法 ◈옹저로 이미 곪았으나 꼭대기가 터지지 않아 고름이 나오지 못하는 데는 체침환(替鍼丸) 투농산(透膿散) 사향산(麝香散) 용천고(涌.. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
현령산(玄靈散) ♣현령산(玄靈散) ♣ ◈治五發癰疽及諸般煿腫魚臍惡瘡腫毒綇嶰草一兩㴂七箇燒灰乳香二錢右爲末每取二錢好熱酒調服連進三貼得汗爲效《活心》 ◈5발(五發)과 옹저(癰疽), 여러 가지 정종( 腫), 어제창(魚臍瘡), 악창(惡瘡), 종독(腫毒)을 치료한다. 진득찰(희렴) 40g, 누에고.. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
시호청간탕(柴胡淸肝湯) ♣시호청간탕(柴胡淸肝湯) ♣ ◈治撗疽及肝膽三焦風熱怒火以致耳項胸乳脇肋腫痛寒熱柴胡二錢梔子一錢半黃芩人參川芎靑皮各一錢連翹桔梗各八分甘草五分右犫作一貼水煎服《入門》 ◈빈저( 疽)나 간(肝), 담(膽) 3초(三焦)에 풍열이 있거나 성내서 화기가 생겨 귀와 목과 가슴과.. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
탁리익기탕(托裏益氣湯) ♣탁리익기탕(托裏益氣湯) ♣ ◈治癰疽肉色不變或潰而不斂一切虛證白朮二錢人參白茯巔貝母陳皮香附子白芍藥熟地黃當歸各一錢桔梗甘草各五分右犫作一貼水煎服《入門》 ◈옹저 때 살빛을 변하지 않으나 혹 터져서 아물지 않는 것과 일체 허한 증상을 치료한다. 흰삽주(백출) 8.. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
당귀강활탕(當歸羌活湯) ♣당귀강활탕(當歸羌活湯) ♣ ◈治五發癰疽膏粱熱鬱者最宜當歸黃芩黃連拄酒製各一錢半酒黃栢連翹防風羌活梔子甘草各七分獨活藁本各五分澤瀉三分右犫作一貼水浸半日入酒一匙煎熱服日二次三日盡六服却將藥淸汁調下木香檳峹末各一錢《入門》 ◈기름진 음식을 많이 먹.. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06
납반환(蠟礬丸) ♣납반환(蠟礬丸) ♣ ◈治癰疽發背岤嵤瘻瘡惡瘡衛護內膜驅解諸毒自然內消如因藥毒發疽非此莫治黃蠟二兩入明白礬末四兩衆手和勻作丸梧子大每三十丸溫酒或熟水下日二服內疽腸癰尤妙《入門》 ◈옹저, 발배, 나력, 누창, 악창 때 내막(內膜)을 보호하며 모든 독을 몰아내고 풀.. ^*^동의보감^*^/동의보감잡병편~02 2016.01.06